Dagbok

Så här ser en bit en sida i Rosa Fitinghoffs dagbok ut. Läs gärna vad hon skrivit. Om texten är svår att tyda, går det bra att läsa Hervors avskrift nedan.

Avskrift av en hel sida i Rosa Fitinghoffs dagbok:

Furuliden/nån inte alls bryr sig om mig!! Till tidningar, men var så krukig att jag vände, till Helga B-stedt o sen pastor Hedberg på Söder, intressant. Han är en stor man o vill det goda. Hem på em., sydde, Edla här o vi spelte bräde – jag kan ej samla mina tankar, de äro absorberade o koncentrerade om ett enda stort – svårlöst problem.

22. Fredag, tvättade o lagade mat. Gud hvad jag grymt afvundas  dessa kalla, lugnt reflektionslösa o —- dagl. Bereknande människor, som sälja själ o illusioner för kalla pengar o ej bryr sig om den varma svärmiska dumma själen eller hvad det skall kallas. – Trött. På middag till M.Löfvander , som v<ar klen fast vi piggade upp henne. Sydde.

23. Lördag. Ordnade med mat osv o sökte lära Anna ”prepotitioner”, som jag själf glömt. Mycket orolig för M-a som är klen o därigenom obarmhärtigt häftig. Stackars lilla älskade M-is.  Hon är själf sjuk o så oroar hon sig för mig! – emellertid har jag nu lyckats bli så ledsen o orolig, som det är möjligt. Jag tycker att jag skall bli söt till middagen, som jag bjuder på alltigenom. Tante L. Lillieskiöld  skall komma hit på f.m.kaffe. O Gud att M-a vore frisk – att allt vore bra o lyckligt. Tante Lillieskiöld kom på f.m.kaffe – sorgen – bad att M-a skall hjälpa henne att få 500 till Carl, för att han skall kunna fara ut. – Stackars henne! Till bon o handlade. Dukade sen endast krestall, rosenknoppar, röda nypon o vallmo samt 3 småvioler – deras födelsedag. Förra 23 eller 24 satte jag dem, samma dag som Arsell kom till oss på sin första visit. M-as  ”Der alte Koffer”, tysk öfversättning, satte jag med på bordet. Min tanke var att ta upp boken med, men vi hunno ej få den —. Med 4-tåget kom Arsell…! Jag hade smörgåsbord, snäckor med hummer, , svinhare späckad o legymer, äppelrisoller, ost o käks samt frukt, nötter o konfekt. – Det var jag som fick ensam ordna det hela o köpa för mina pängar etc o M-a fick inte ens komma ut i köket. Det var för bit ifrån Skansen jag festade – ! Sen sutto vi vid spiseln o M-a o jag spelte orgel o piano o sen kom ”Barnen ifrån Frostmofjället” tjock o fin i bra tryck o utstyrsel.  – O hvad jag önskar att den gick ut till julen!! Jag var orolig för M-a o ledsen o orolig för annat så titt o tätt fick jag springa ut o gråta i köket o det var nätt att jag kunde hålla mig uppe. Stämningen var både tryckt o trygg. Han läste högt – vackert o bra som allt hvad han gör – kanhända. Med ½ 11 for han o på natten skvalgret jag – !